Вадим Полшков
Вадим Полшков25 января 2018 г. 11:45

Интернационализация и локализация сайта на Django

Django

Здравствуйте.
Не могли бы вы написать, как делали на своем сайте интернационализацию и локализацию? В принципе я ее сделал, но у меня не получается сделать как у вас выбор языка в навбаре - как это реаливать? Насколько я понимаю это нужно создать несколько url один под ru, второй под en и вьюхи которые будут обрабатывать?

Рекомендуем хостинг TIMEWEB
Рекомендуем хостинг TIMEWEB
Стабильный хостинг, на котором располагается социальная сеть EVILEG. Для проектов на Django рекомендуем VDS хостинг.

Вам это нравится? Поделитесь в социальных сетях!

34
Evgenii Legotckoi
  • 25 января 2018 г. 13:18

Добрый день.

Да, правильно понимаете. Я вам кину код вьюшки позже... Часов так через двенадцать, как дома буду.
    Вадим Полшков
    • 25 января 2018 г. 13:20

    Спасибо, буду ждать с нетерпением!

      Evgenii Legotckoi
      • 26 января 2018 г. 5:27
      • Ответ был помечен как решение.

      Итак, как обещал.

      Во-первых, маршрут для url и соответственно вьюшка там всего одна.
      Вариант для Django 1.11
      url(r'^lang/(?P<lang_code>[a-z]{2})/$', views.lang, name='lang'),
      Вариант для Django 2.0
      path('lang/<lang_code>/', views.lang, name='lang'),
      В шаблоне вёрстка в упрощённом варианте выглядит так
      <a href="{% url 'lang' 'ru' %}">{% trans "Русский" %}</a>
      <a href="{% url 'lang' 'en' %}">{% trans "Английский" %}</a>
      А сама вьюшка выглядит так
      # -*- coding: utf-8 -*-
      
      import re
      from urllib.parse import urlsplit, urlunsplit
      
      from django.conf import settings
      from django.http import HttpResponseRedirect, HttpResponse
      from django.utils.http import is_safe_url, urlunquote
      from django.utils.translation import (
          LANGUAGE_SESSION_KEY, check_for_language
      )
      
      from MyMainAppp import settings as MySettings
      
      
      def lang(request, lang_code):
          next = request.POST.get('next', request.GET.get('next'))
          if (next or not request.is_ajax()) and not is_safe_url(url=next, host=request.get_host()):
              next = request.META.get('HTTP_REFERER')
              if next:
                  next = urlunquote(next)  # HTTP_REFERER may be encoded.
              if not is_safe_url(url=next, host=request.get_host()):
                  next = '/'
          response = HttpResponseRedirect(next) if next else HttpResponse(status=204)
      
          if lang_code and check_for_language(lang_code):
              if next:
      # Ниже идёт пояснение MySettings.LANGUAGES for code_tuple in MySettings.LANGUAGES:
      settings_lang_code = "/" + code_tuple[0] parsed = urlsplit(next) if parsed.path.startswith(settings_lang_code): path = re.sub('^' + settings_lang_code, '', parsed.path) next = urlunsplit((parsed.scheme, parsed.netloc, path, parsed.query, parsed.fragment)) response = HttpResponseRedirect(next) if hasattr(request, 'session'): request.session[LANGUAGE_SESSION_KEY] = lang_code else: response.set_cookie( settings.LANGUAGE_COOKIE_NAME, lang_code, max_age=settings.LANGUAGE_COOKIE_AGE, path=settings.LANGUAGE_COOKIE_PATH, domain=settings.LANGUAGE_COOKIE_DOMAIN, ) return response
      Изначально вьюшку я взял из исходников самого Django и модифицировал, чтобы она работала именно так, как сейчас работает на сайте. В Django есть встроенный функционал для смены языка, то есть имеется и вьюшка, но как вы и сами наверняка заметили, её поведение немного отличается от того, что реализовано у меня на сайте.

      Что касается настроенных языков, то в файле настроек это будет выглядеть так
      LANGUAGES = (
          ('ru', 'Russian'),
          ('en', 'English'),
      )
      Код вьюшки работает одинаково, как для Django 1.11, так и для Django 2.0
        Вадим Полшков
        • 26 января 2018 г. 11:23

        Спасибо, воспользуюсь вашим примером.

          Вадим Полшков
          • 26 января 2018 г. 13:22

          тут не много не понятно. это вы импортировали settings своего проекта? чет у меня тут не получилось с импортом.

          from MyMainAppp import settings as MySettings
            Evgenii Legotckoi
            • 26 января 2018 г. 13:37
            • (ред.)

            Да. именно, это импорт из моего проекта.

            У вас в самом главном App вашего проекта должен быть файл settings, так вот в нём я добавил настройку языков.
            LANGUAGES = (
                ('ru', 'Russian'),
                ('en', 'English'),
            )
            Его и импортируйте
              Вадим Полшков
              • 26 января 2018 г. 14:33

              В общем у меня тут какая то проблема не получается импортировать settings во вьюху он тупо не видит путь. Сделал так

              for code_tuple in settings.LANGUAGES:
              но наверно он видит только этот путь
              from django.conf import settings
              и ошибок сейчас нет.
              При этом переключение в шаблоне работает, но только нет в главном урл приставок ru и en как у вас, после которых уже идут основные урлы. Это наверно из-за того, что не получилось импортировать settings?


                Evgenii Legotckoi
                • 26 января 2018 г. 14:42

                Да, наверняка из-за этого не приставок.

                У меня есть Главное MyMainApp, которое содержит файлы
                settings.py
                urls.py
                views.py
                То есть весь выше приведённый код из этих файлов.
                Поэтому и этот импорт будет правильным
                from MyMainAppp import settings as MySettings
                А у вас наверное структура несколько отличается, поэтому и не видит пути
                  Вадим Полшков
                  • 26 января 2018 г. 14:50

                  Ясно.
                  У меня так выглядит структура

                    Evgenii Legotckoi
                    • 26 января 2018 г. 14:57
                    • (ред.)

                    У вас сам файл в навигаторе выглядит так, будет он не подключён в проект или вообще удалён... Он не должен быть серым подсвечен.

                    Что-то у вас с настройками проекта в IDE
                      Вадим Полшков
                      • 26 января 2018 г. 14:59

                      это он в гитигноре у меня прописан, чтоб на гитхаб не отправлялся.

                        Evgenii Legotckoi
                        • 26 января 2018 г. 15:04

                        Понятно. Тогда это не должно мешать.

                        .. Стоп.. А где у вас расположен файл languages.py ?
                        По факту, сделали бы лучше в students файл views.py, да перенесли бы туда вьюшку lang. Всё стало бы проще немного.
                          Вадим Полшков
                          • 26 января 2018 г. 15:09

                          Файл languages.py лежит здесь. student/views/languages.py
                          Попробую сейчас как вы сказали.

                            Вадим Полшков
                            • 26 января 2018 г. 15:19

                            Да с импортом сейчас все получилось. Но в урл нет приставок ru и en. Может что-то упустил?
                            У меня еще на скриншоте желтым выдел импорт функции urlparse, пишет Python version 3.6 does not have module urlparse. У меня проект на питоне 2,7

                              Evgenii Legotckoi
                              • 26 января 2018 г. 15:27

                              ммм.. Вы сейчас работаете с Django 2.0 или с Django 1.11?

                              К слову, в Django 2.0 полностью отказались от поддержки Python 2.7. Я делал перевод этой новости, поскольку мимо такого трудно пройти мимо. Подробности здесь .
                              Я так понимаю, вы делаете какую-то курсовую (или я что-то путаю)? Если это требование преподавателя про Python 2.7, то переговорите с ним на этот счёт, поскольку работать с Python 2.7 в рамках Django уже является бессмысленным занятием в принципе.

                              И ещё, я вам привёл пример кода с библиотекой для Python 3
                              from urllib.parse import urlsplit, urlunsplit

                                Вадим Полшков
                                • 26 января 2018 г. 15:47

                                Я работаю с джанго 1.10.5 и пайтон 2.7
                                Да я вкурсе, что с версии джанго 2.0 поддерживается только пайтон 3.6
                                Я делаю пример по книге в которой еще джанго 1.7 использовался и питон 2.7

                                В любом случае спасибо за помощь. Классный у вас сайт.

                                  Evgenii Legotckoi
                                  • 26 января 2018 г. 15:52

                                  Пожалуйста и спасибо за отзыв.

                                  По возможности, постарайтесь переписывать пример на современный лад. Если это возможно и доступно вам в рамках задания.
                                    Вадим Полшков
                                    • 26 января 2018 г. 22:58

                                    Забыл еще спросить. Перевод поста как вы делали на своем сайте? Имею в виду текст статьи отдельно каждую статью переводили в файле django.po как и все остальное?

                                      Evgenii Legotckoi
                                      • 26 января 2018 г. 23:11

                                      Я использую батарейку django-modeltranslation. А также ещё ряд полезных батареек .

                                        Вадим Полшков
                                        • 26 января 2018 г. 23:21

                                        Спасибо.

                                          Вадим Полшков
                                          • 1 февраля 2018 г. 14:45

                                          Здравствуйте.
                                          Еще один вопрос по этой теме. Как у вас в html сделана смена языка т.е. когда делаешь смену языка, то его иконка меняется автоматически в навбаре на выбранный язык?

                                            Evgenii Legotckoi
                                            • 1 февраля 2018 г. 14:50

                                            Добрый день.
                                            Комплект иконок, который я использую является, как это правильно называется, типо web font комплектом изображений, работает, как иконки в Bootstrap-3, я просто подставляю код языка в теге и иконка меняется.
                                            Как вернусь с работы, кину пример реализации в коде вам.

                                              Вадим Полшков
                                              • 1 февраля 2018 г. 15:18

                                              ок, буду ждать, спасибо вам.

                                                Evgenii Legotckoi
                                                • 2 февраля 2018 г. 3:28

                                                В шаблоне можно использовать встраиваемые теги для получения кода языка (en или ru)

                                                {% load get_current_language from i18n %}
                                                {% get_current_language as LANGUAGE_CODE %}
                                                А далее код подставляется в шаблон, где у меня иконка флажка
                                                <span class="flag-icon flag-icon-{{ LANGUAGE_CODE }}"></span>
                                                Ещё можно немного иначе сделать, что-то вроде хака
                                                <span class="flag-icon flag-icon-{% trans "Current_Language" %}"></span>
                                                А уже в переводах эту строку Current_Language для английского и русского языков переводите как ru или en.
                                                  Вадим Полшков
                                                  • 2 февраля 2018 г. 13:54

                                                  Спасибо, все получилось. Сделал по первому варианту.

                                                    bernar92
                                                    • 26 декабря 2018 г. 9:55
                                                    • (ред.)
                                                    urlpatterns = i18n_patterns(
                                                        path('1admin/', admin.site.urls),
                                                        ….
                                                    )
                                                    # LANGUAGE
                                                    LANGUAGE_CODE = 'ru'
                                                    
                                                    gettext = lambda s: s
                                                    LANGUAGES = (
                                                        ('ru', gettext('Russian')),
                                                        ('en', gettext('English')),
                                                    )
                                                    
                                                    LOCALE_PATHS = (
                                                        'locale',
                                                    )
                                                    
                                                    MODELTRANSLATION_LANGUAGES = ('ru', 'en')
                                                    MODELTRANSLATION_DEFAULT_LANGUAGE = 'ru'
                                                    

                                                    не легче просто указать ???

                                                      Evgenii Legotckoi
                                                      • 26 декабря 2018 г. 15:45
                                                      • (ред.)

                                                      Это и так всё указывается.

                                                      Проблема в Django в другом. Дефолтный обработчик языка, когда идёт переключение языка пользователем, срабатывает просто как триггер, переключая на следующий язык, когда вы кликаете на ссылку языка.

                                                      А у меня на сайте сделано так, что каждая ссылка это конкретный язык. при переходе по этой ссылке (кнопке) пользователь выбирает именно тот язык, который ему нужен.

                                                      В Django отсутствует данный механизм вообще, пришлось модифицировать функцию переключения языка, чтобы она работала именно таким образом.

                                                      modeltranslation - это хорошая батарейка, но она к проблеме отношения не имеет, также как и i18n. Они свою работу выполняют на отлично, но не могут обеспечить именно такую кнопочку с языками, как у меня на сайте в правом верхнем углу.

                                                        AlexanderBardin
                                                        • 19 марта 2019 г. 19:43

                                                        Очень интересная тема. У вас случайно нет статьи с полным циклом интреграции нескольких языков?
                                                        Так сказать с нуля, что нужно, какие пакеты ставить, что куда писать. Тут вроде информации не мало, но т.к. только начал изучать этот вопрос не все могу "до кучи" собрать так сказать)

                                                          Evgenii Legotckoi
                                                          • 20 марта 2019 г. 15:46

                                                          Нет, как таковой статьи нет. Но по сути всё идёт по документации для батарейки modeltranslation

                                                            AlexanderBardin
                                                            • 20 марта 2019 г. 15:57

                                                            Наткнулся на такую вот статью - https://vivazzi.pro/it/translate-django/ там описывается механизм без modeltranslation. Это просто иной подход (то что идет из коробки) или нужно совмещать их?

                                                              Evgenii Legotckoi
                                                              • 20 марта 2019 г. 16:05

                                                              Если в этом смысле, то там описан стандартный подход к интернализации того, что вы пишите в коде и шаблонах.

                                                              Я немного не понял ваш вопрос изначально. Но да - это правильный подход.

                                                              modeltranlsation нужен, чтобы сделать интернализацию моделей данных. Это не делается стандартными средствами. Нужна данная батарейка или кастомный код, но лучше использовать modeltranlsation. Здесь на сайте многие статьи имеют сразу два языка текста, это сделано через modeltranslation.

                                                              Так что стандартный подход для интернализации шаблонов и текста кода, а батарейка для интернализации моделей данных.

                                                                AlexanderBardin
                                                                • 20 марта 2019 г. 18:09

                                                                Хм, понял спасибо.
                                                                А вот еще вопрос перевод в JS файлах если нужен, тут как делать? Конечно думаю можно и без этого выкрутиться, но если потребуется, джанго тут как-то поможет и есть ли нюансы?

                                                                  Evgenii Legotckoi
                                                                  • 20 марта 2019 г. 18:26

                                                                  Лучше стараться избегать этого. Нормального механизма нет. Я просто выдёргиваю из бэкенда перевёденные куски шаблона, если нужно что-то задействовать в JS.

                                                                    AlexanderBardin
                                                                    • 21 марта 2019 г. 12:47

                                                                    Понял спасибо. Думаю еще будут вопросы по локализации. Наверно создам новую тему, т.к. эта то по сути закрыта и решена).

                                                                      Комментарии

                                                                      Только авторизованные пользователи могут публиковать комментарии.
                                                                      Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
                                                                      B

                                                                      C++ - Тест 002. Константы

                                                                      • Результат:16баллов,
                                                                      • Очки рейтинга-10
                                                                      B

                                                                      C++ - Тест 001. Первая программа и типы данных

                                                                      • Результат:46баллов,
                                                                      • Очки рейтинга-6
                                                                      FL

                                                                      C++ - Тест 006. Перечисления

                                                                      • Результат:80баллов,
                                                                      • Очки рейтинга4
                                                                      Последние комментарии
                                                                      k
                                                                      kmssr9 февраля 2024 г. 2:43
                                                                      Qt Linux - Урок 001. Автозапуск Qt приложения под Linux как сделать автозапуск для флэтпака, который не даёт создавать файлы в ~/.config - вот это вопрос ))
                                                                      АК
                                                                      Анатолий Кононенко5 февраля 2024 г. 9:50
                                                                      Qt WinAPI - Урок 007. Работаем с ICMP Ping в Qt Без строки #include <QRegularExpressionValidator> в заголовочном файле не работает валидатор.
                                                                      EVA
                                                                      EVA25 декабря 2023 г. 18:30
                                                                      Boost - статическая линковка в CMake проекте под Windows Ошибка LNK1104 часто возникает, когда компоновщик не может найти или открыть файл библиотеки. В вашем случае, это файл libboost_locale-vc142-mt-gd-x64-1_74.lib из библиотеки Boost для C+…
                                                                      J
                                                                      JonnyJo25 декабря 2023 г. 16:38
                                                                      Boost - статическая линковка в CMake проекте под Windows Сделал всё по-как у вас, но выдаёт ошибку [build] LINK : fatal error LNK1104: не удается открыть файл "libboost_locale-vc142-mt-gd-x64-1_74.lib" Хоть убей, не могу понять в чём дел…
                                                                      G
                                                                      Gvozdik19 декабря 2023 г. 5:01
                                                                      Qt/C++ - Урок 056. Подключение библиотеки Boost в Qt для компиляторов MinGW и MSVC Для решения твой проблемы добавь в файл .pro строчку "LIBS += -lws2_32" она решит проблему , лично мне помогло.
                                                                      Сейчас обсуждают на форуме
                                                                      P
                                                                      Pisych27 февраля 2023 г. 12:04
                                                                      Как получить в массив значения из связанной модели? Спасибо, разобрался:))
                                                                      AC
                                                                      Alexandru Codreanu19 января 2024 г. 19:57
                                                                      QML Обнулить значения SpinBox Доброго времени суток, не могу разобраться с обнулением значение SpinBox находящего в делегате. import QtQuickimport QtQuick.ControlsWindow { width: 640 height: 480 visible: tr…
                                                                      BlinCT
                                                                      BlinCT27 декабря 2023 г. 16:57
                                                                      Растягивать Image на парент по высоте Ну и само собою дял включения scrollbar надо чтобы был Flickable. Так что выходит как то так Flickable{ id: root anchors.fill: parent clip: true property url linkFile p…
                                                                      Дмитрий
                                                                      Дмитрий10 января 2024 г. 12:18
                                                                      Qt Creator загружает всю оперативную память Проблема решена. Удалось разобраться с помощью утилиты strace. Запустил ее: strace ./qtcreator Начал выводиться весь лог работы креатора. В один момент он начал считывать фай…
                                                                      Evgenii Legotckoi
                                                                      Evgenii Legotckoi12 декабря 2023 г. 14:48
                                                                      Побуквенное сравнение двух строк Добрый день. Там случайно не высылается этот сигнал textChanged ещё и при форматировани текста? Если решиать в лоб, то можно просто отключать сигнал/слотовое соединение внутри слота и …

                                                                      Следите за нами в социальных сетях